In het testament van de Zweedse graaf en gravin van 10 juni 1795 wordt naast de familieleden en de executeur maar één persoon expliciet bij naam genoemd: Augusta Juliana Meyer. (1)
Testamentum des Grafen von Meijerfeldt und seiner Frau Gemahlinn, alinea 9.b
Het testament vermeldt haar correcte voornamen Augusta Juliana. Haar achternaam luidt kortweg Meyer. De pastor van Behren-Lübchin voegt in die periode juist steeds feldt aan haar achternaam toe. De archivaris van de stad Stralsund schrijft in 1984 (communistische tijd) dat in de originele tekst ook Meyernfeldt staat, maar in de enkele weken later verkregen fotokopie blijkt in de Duitse versie ook Meyer te staan. (2)
In alle versies is een n toegevoegd. Bij vrouwen is dat in die tijd de gewoonte, zoals Meijerfeldten in het doopboek van 1798. Vanwege de derde naamval krijgt de ontvangende persoon sowieso een Dativ n. (3)
De toevoeging dat zij vroeger op Mederow woonde beklemtoont dat haar aanwezigheid daar geen toeval was, net zo min als haar eerste huwelijk met de oudere inspecteur Thilo. De actuele situatie blijkt ook bekend: het tweede huwelijk met Tilow, de verhuizing naar Mecklenburg, het pachtcontract en de vele kinderen.
Terug *** Verder
1. Briefwisseling met Riksarkivet Stockholm 1934 [CG-014].
2. Briefwisseling met Stadarchiv Stralsund 1984 [CH-59, CH-63].
3. Evangelische Kirche Behren-Lübchin, Taufen, Heiraten u Tote 1766-1884, Doop fol. 127.
