{"id":53330,"date":"2023-02-11T08:59:27","date_gmt":"2023-02-11T08:59:27","guid":{"rendered":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=53330"},"modified":"2023-11-20T09:35:16","modified_gmt":"2023-11-20T09:35:16","slug":"hopken","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=53330","title":{"rendered":"H\u00f6pken"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 14pt; color: #000000;\"><strong>Anders Johan von H\u00f6pken, \u201cSkrifter\u201d, Stockholm 1890-1893.<\/strong><\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p>DEEL 1<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=RTA3AQAAMAAJ&amp;pg=GBS.PA40&amp;hl=nl\">Pag. 41<\/a><\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; height: 333px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 448px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 333px;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Konungen bedyrade med nej och p\u00e5kallade mit vitnesb\u00f6rd. Jag : at jag icke kunde gifva detsamma, emedan jag viste contrarium ; at f\u00f6r \u00f6frigit s\u00e5dant icke vore hembligit, ty p\u00e5 \u00f6pna couren vahrade conversation med Ribbingen, Meyerfelt etc. hela l\u00e5nga stunden, och som de icke vore l\u00e4rde och knapt f\u00f6rstode mehra \u00e4n deras modersm\u00e5hl, s\u00e5 kunde conversation icke vara interessante ther icke tahlet vore antingen om militaire eller riksdags &#8211; saker. Konungen begaf sig och sade s\u00e5dant icke mehra skohla skie.<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 333px;\">\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">De koning zei nee en deed een beroep op mijn getuigenis. Ik: dat ik niet hetzelfde kon geven, omdat ik het tegenovergestelde liet zien; dat dit verder geen geheim zou zijn geweest, want op de openbare rechtbank duurde het gesprek met Ribbingen, Meyerfelt enz. lang, en aangezien ze niet geleerd en nauwelijks meer begrepen hadden dan de taal van hun moeder, kon het gesprek niet interessant zijn, tenzij het gesprek over militaire of parlementaire dingen ging. De koning ging weg en zei zulke dingen niet meer zouden mogen gebeuren.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=RTA3AQAAMAAJ&amp;pg=GBS.PA66&amp;hl=nl\">Pag. 66<\/a><\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; height: 309px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 420px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 309px;\"><span style=\"font-size: 10pt; color: #000000;\">General-lieutenant Hamilton skrifver sin broder Riksr\u00e5det till under den 13 och 14 Januari p\u00e5 f\u00f6lljande s\u00e4tt: \u00bbFast\u00e4n omstendigheterna b\u00f6ra vara grundvahlen, p\u00e5 hvilc ken hvar och en uti alla saker b\u00f6r fota sina gi\u00f6rem\u00e5hl, hade likvist Generalerne g\u00e5tt ifr\u00e5n denna principe om Feltmarschalken gifvit dem dehl af dess instruction, som blef dem intet f\u00f6rr kunnog gjordt \u00e4n den 16 December Uti samma bref ber\u00e4ttar han, at Gref Meyerfeldt skaffade Feltmarschalken alla dess spioner.<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 309px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\">Generaal-luitenant Hamilton schrijft op 13 en 14 januari aan zijn broer Rijksraad als volgt: \u00bbHoewel de omstandigheden de basiskeuze zouden moeten zijn, waarop iedereen zijn acties in alle dingen zou moeten baseren, waren de generaals op de een of andere manier hiervan afgeweken, omdat\u00a0<\/span>dat deel van de instructie van de veldmaarschalk pas op 16 december bekend werd gemaakt. In dezelfde brief zegt hij dat Graaf Meyerfeldt al zijn spionnen aan de veldmaarschalk had gegeven.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=RTA3AQAAMAAJ&amp;pg=GBS.PA304&amp;hl=nl\">Pag. 304<\/a> <span style=\"color: #000000;\">(Brief aan Claes Ekeblad, Stockholm 03-09-1750)\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 50%;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">Ma fi\u00e8vre m&#8217;a mis hors de port\u00e9e de suivre les affaires du grand monde; je sais en gros que la ville est toujours tr\u00e8s d\u00e9serte, et que relativement \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9, on ne perd rien \u00e0 la retraite. La comtesse Horn a \u00e9t\u00e9 huit jours en ville pour arranger l&#8217;ameublement de sa maison, et elle est partie ensuite pour aller passer quelque temps aupr\u00e8s de sa m\u00e8re, o\u00f9 elle est encore, et o\u00f9 son dessin \u00e9tait de rester pour le moins trois semaines. J&#8217;en saurai peut \u00eatre davantage apr\u00e8s &#8211; demain. <\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\" data-ved=\"2ahUKEwipnvSPmNKCAxUM1QIHHXQRDusQ3ewLegQIBRAQ\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">Door mijn koorts kon ik de zaken van de grote wereld niet volgen; ik weet in principe dat de stad nog steeds erg verlaten is, en dat je qua samenleving niets verliest als je in retraite bent. Gravin Horn (geb. Meyerfelt) was acht dagen in de stad om de inrichting van haar huis te regelen, en vertrok daarna om wat tijd door te brengen met haar moeder, waar ze nog steeds is, en waar het haar plan was om minstens drie weken te blijven. Misschien weet ik na morgen meer.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=RTA3AQAAMAAJ&amp;pg=GBS.PA354&amp;hl=nl\">Pag. 355-356<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\">6<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">BREF<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt; color: #000000;\">TILL GENERAL-MAJOREN, SEDERMERA GENERAL-L\u00d6JTNANTEN OCH RIKSR\u00c5DET<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">GREFVE ADAM HORN<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000;\">III. [8 Nov. 1757.]\u00a0<\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; height: 1090px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 1090px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 1090px;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Vous aurez remarqu\u00e9 que je n&#8217;ai point jusqu&#8217;ici relev\u00e9 la conduite de M. le comte Meyerfelt votre beau-fr\u00e8re . Il sait que nous faisons la guerre, et il se trouve dans une arm\u00e9e qui est oppos\u00e9e aux in t\u00e9r\u00eats de la Su\u00e8de; il sait encore que nous avons publi\u00e9 dans les \u00e9tats d&#8217;Allemagne du Roi les avocatoires de l&#8217;Empereur portant d\u00e9fense de porter les armes en faveur du Roi de Prusse et de ses alli\u00e9s , et malgr\u00e9 toutes ces re flexions et toutes ces informations il ne revient pas \u00e0 son devoir et \u00e0 l&#8217;ordre du Roi. Je vous suis trop attach\u00e9 pour ne point avouer que j&#8217;ai ferm\u00e9 les yeux sur tout cela, parce que le comte Meyerfelt vous appartient par les liens du sang; mais , par un effet de ce m\u00eame attache ment, je vous prierai de le r\u00e9veiller \u00e0 cet \u00e9gard , afin qu&#8217;il ne lui en arrive rien qui puisse \u00eatre d\u00e9sagr\u00e9able. Il se trouve d&#8217;autres Su\u00e9dois dans les troupes de Brunsvig, mais je n&#8217;en fais point de cas, parce qu&#8217;ils se trouvent exil\u00e9s et expatri\u00e9s. Je m&#8217;int\u00e9resse uniquement \u00e0 M. le comte Meyerfelt par l&#8217;int\u00e9r\u00eat que vous prenez \u00e0 ce qui le touche.<sup>1<\/sup><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt; color: #000000;\">Orig. i Kongl. Bibl. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt; color: #000000;\">1. Meyerfelt, med hvars syster Horn var gift, hade 1745 g\u00e5tt i osterrikisk krigstjenst och blifvit 1747 general-adjutant hos prinsen af Waldeck, men under pommerska kriget deltog han s\u00e5som chef f\u00f6r en tysk grenadier-bataljon bl.a. i er\u00f6fringen af Wollin ( 1759 ), i anledning hvaraf R\u00e5det besl\u00f6t att till Lantingshausen h\u00e4nskjuta hvilken bel\u00f6ning honom borde tilldelas, d\u00e5 han svid de flesta betydande tillf\u00e4llen varit brukad och anf\u00f6rt sin egen bataljon samt sig alltid med utm\u00e4rkt nit och mandom f\u00f6rh\u00e5llit\u00bb. (R\u00e5ds-prot. i Krigs-Ar. 1759 f. 1150.).\u00a0<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 1090px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\">U zult gemerkt hebben dat ik tot nu toe niets heb opgemerkt over het gedrag van graaf Meyerfelt, uw zwager. Hij weet dat we in oorlog zijn en hij zit in een leger dat tegen de belangen van Zweden is; hij weet ook dat we in de koningsstaten van Duitsland de pleitbezorgers van de keizer hebben gepubliceerd die het dragen van wapens verbieden ten gunste van de koning van Pruisen en zijn bondgenoten, en ondanks al deze overwegingen en al deze informatie keert hij niet terug naar zijn plicht en het bevel van de koning. Ik ben te gehecht aan u om niet te bekennen dat ik mijn ogen voor dit alles heb gesloten, omdat graaf Meyerfelt u door bloedbanden toebehoort; maar door een effect van dezelfde gehechtheid zou ik je willen vragen hem in dit opzicht wakker te schudden, zodat hem niets overkomt dat onaangenaam zou kunnen zijn. Er zijn andere Zweden in de troepen van Brunsvig, maar ik geef niet om hen, omdat het ballingen en expats zijn. Ik ben alleen ge\u00efnteresseerd in de Heer Graaf Meyerfelt door de interesse die u toont in wat hem aangaat.<br \/>\n<\/span>Origineel in Koninklijke Bibliotheek<\/span><\/p>\n<p><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt; color: #000000;\">1. Meyerfelt, met wiens zus Horn getrouwd was, was in 1745 in Oostenrijkse militaire dienst gegaan en werd in 1747 adjudant-generaal van de prins van Waldeck, maar tijdens de Pommerse Oorlog nam hij deel als commandant van een Duits grenadierbataljon o.a. bij de verovering van Wollin (1759), op grond waarvan de Raad besloot om naar Lantingshausen te verwijzen welke beloning hem zou worden toegekend, aangezien hij bij de belangrijkste gelegenheden was ingezet en zijn eigen bataljon leidde en zich altijd met uitstekende ijver en mannelijkheid gedroeg&#8221;. (Raadsprotocol, Krijgsarchief 1759 f. 1150.).<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>DEEL 2<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=hTA3AQAAMAAJ&amp;pg=GBS.PA70&amp;hl=nl\">Pag. 70<\/a><\/span> (jaarwisseling 1746-1747)<\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 50%;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">Ricksens H\u00f6glofl. St\u00e4nders Secrete Utskotts ben\u00e4gna och h\u00f6gtuplysta ompr\u00f6fvande hemst\u00e4lles \u00f6dmjukast, om icke n\u00f6digt vara vill det \u00f6fver Finland blefve satt en general-gouverneur, och at samma best\u00e4llning, som elljest torde med herr riksr\u00e5det gref Meyerfelt vara \u00e4mnat at uph\u00f6ra , \u00e4fvenledes i Pommern continuera m\u00e5tte. <\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\" data-ved=\"2ahUKEwipnvSPmNKCAxUM1QIHHXQRDusQ3ewLegQIBRAQ\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">Volgens Ricksen&#8217;s geprezen en veel gepubliceerde heronderzoek van de <\/span><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">Hoogl. Standen Geheime Raad besluit, dat het niet nodig was een gouverneur-generaal over Finland te benoemen, en in hetzelfde bevel, dat anders de heer Rijksraad graaf Meyerfelt nodig was geweest, terwijl hij in Pommeren moest doorgaan.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=hTA3AQAAMAAJ&amp;pg=GBS.PA226&amp;hl=nl&amp;q=meijerfelt\">Pag. 226-227<\/a><\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 50%;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Under den tiden yppade sig alt mehr och mehr, at juvelerne icke mehra voro i riket, at de med gref Meijerfelt blifvit uts\u00e4nde, at hertigen af Braunsweig l\u00e5nt derp\u00e5 18,000 rdr, incasserade af gref Meijerfelt uti vexlar p\u00e5 Grillen hos en banquier uti Hamburg, ben\u00e4mnd Stenglin, och under namn af Vitzthum. F\u00e5 dagar innan conspira tionen uptacktes uttogos penningarne af marskalck Horn och gref Brahe. Detta alt gaf Grillen i R\u00e5det tillki\u00e4nna.\u00a0<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\">In die tijd kwam van alles steeds meer aan het licht, dat de juweliers niet meer in het koninkrijk waren, dat zij en graaf Meijerfelt waren weggestuurd, dat de hertog van Brunswijk toen 18.000 rijksdaalder leende, ge\u00efnd door graaf Meijerfelt in wissels aan Grillen met een bankier in Hamburg, genaamd Stenglin, en onder de naam Vitzthum. Een paar dagen voordat de samenzwering werd ontdekt, werd het geld ingetrokken door maarschalk Horn en graaf Brahe. Grillen <\/span>erkende dit alles in de Raad.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=hTA3AQAAMAAJ&amp;pg=GBS.PA462&amp;hl=nl\">Pag. 462<\/a> <span style=\"color: #000000;\">(1758)<\/span><\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 50%;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">Hvad Eders Excellence hemst\u00e4ller ang\u00e5ende grefvinnan Meyerfelt<sup>2<\/sup> bifaller K. Maj:t alldehles och desslikes om alla af adel och st\u00e5ndspersoner som villja utur staden sig retirera, ty myckenheten af inbyggiare \u00f6ka uti en insp\u00e4rrad stad dyrhet p\u00e5 lifsmedel, tr\u00e4ngseln p\u00e5 utrymme och flere deraf timmande ol\u00e4genheter.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">2. Grefvinnan M., som \u00e4gde ansenliga landtgods i Pommern, \u00f6nskade att af f\u00e4ltmarskalken f\u00e5 utverka pass f\u00f6r sig och sitt folk att resa till sina gods. Lehwaldt hade f\u00f6rut utf\u00e4rdat varning till inv\u00e5narne i Svenska Pommern att icke fly undan och derigenom lemna sin<\/span><\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">a g\u00e5rdar \u00f6de och utan tillsyn.\u00a0<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%;\">\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\" data-ved=\"2ahUKEwipnvSPmNKCAxUM1QIHHXQRDusQ3ewLegQIBRAQ\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">Wat Uwe Excellentie zegt over gravin Meyerfelt<sup>2<\/sup>, keurt de Kon. Maj. volledig goed en evenals alle adel en hoogwaardigheidsbekleders die zich uit de stad willen terugtrekken, omdat de veelheid aan inwoners in een gesloten stad de kosten van levensonderhoud verhoogt, de verdringing van de ruimte en verschillende daaruit voortvloeiende ongemakken.<br \/>\n2.\u00a0<\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">Gravin M., die aanzienlijke landgoederen in Pommeren bezat, wilde dat de veldmaarschalk paspoorten zou afgeven zodat zij en haar volk naar haar landgoederen konden reizen. Lehwaldt had eerder de inwoners van Zweeds-Pommeren gewaarschuwd om niet weg te rennen en daardoor hun boerderijen te verlaten en onbeheerd achter te laten.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=hTA3AQAAMAAJ&amp;pg=GBS.PA642&amp;hl=nl\">Pag. 642<\/a><\/span> (06-01-1760)<\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 50%;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">De officerare, hvilka Lantingshausen f\u00f6reslagit till erh\u00e5llande af utm\u00e4rkelse, voro: (&#8230;) majorerne grefve Meyerfelt (&#8230;).<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\" data-ved=\"2ahUKEwipnvSPmNKCAxUM1QIHHXQRDusQ3ewLegQIBRAQ\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 10pt;\">De officieren die Lantingshausen voor de onderscheiding had voorgesteld waren: (&#8230;) majoor graaf Meyerfelt (&#8230;).<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Anders Johan von H\u00f6pken, \u201cSkrifter\u201d, Stockholm 1890-1893. DEEL 1 Pag. 41 Konungen bedyrade med nej och p\u00e5kallade mit vitnesb\u00f6rd. Jag : at jag icke kunde gifva detsamma, emedan jag viste contrarium ; at f\u00f6r \u00f6frigit s\u00e5dant icke vore hembligit, ty p\u00e5 \u00f6pna couren vahrade conversation med Ribbingen, Meyerfelt etc. hela l\u00e5nga stunden, och som de &hellip; <a href=\"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=53330\" class=\"more-link\">Verder lezen <span class=\"screen-reader-text\">H\u00f6pken<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-53330","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/53330","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=53330"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/53330\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60942,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/53330\/revisions\/60942"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=53330"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}