{"id":32665,"date":"2020-08-28T16:53:53","date_gmt":"2020-08-28T16:53:53","guid":{"rendered":"http:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=32665"},"modified":"2023-04-21T15:03:45","modified_gmt":"2023-04-21T15:03:45","slug":"ehrensvard","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=32665","title":{"rendered":"Ehrensv\u00e4rd"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 14pt;\"><strong>Gustaf Johan Ehrensv\u00e4rd, &#8220;Dagboksanteckningar f\u00f6rda vid Gustaf III:s hof&#8221;, Stockholm 1877-1878.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Baron G.J. Ehrensv\u00e4rd (1746=1783) is neef van admiraal C.A. Ehrensv\u00e4rd. Hij is kamerheer bij Gustaaf III, theaterdirecteur, diplomaat in Den Haag en Berlijn en schrijver van memoires over de periode 1776-1780.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Deel 1. Journal f\u00f6r \u00e5ren 1776 och 1779 samt ber\u00e4ttelse om Svenska theaterns uppkomst<\/strong><\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; height: 959px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 254px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 91px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=26;start=1;sz=10;page=search;num=xvi\" data-seq=\"26\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 10<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: georgia, palatino, serif;\">Journal f\u00f6rd under upvaktning vid h\u00f6fvet p\u00e5 Drottningholm och Gripsholm<\/span><br \/>\nJuly-December 1779, Sid 225-458.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Den 8 juli &#8211;<\/em> Franske ambassad\u00f6ren. Grefvinnorna <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\"><em>Meijerfelt<\/em> och <em>L\u00f6wenhjelm<\/em> 231<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 91px;\"><span style=\"font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 12pt;\"><\/p>\n<p>Journaal tijdens de wacht bij het Hof op Drottningholm en Gripsholm<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 10pt;\">Juli-december 1779, pagina&#8217;s 225-458.<\/span><\/p>\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">8 juli. De Franse ambassadeur. Gravinnen Meijerfelt en L\u00f6wenhjelm 231<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=31;start=1;sz=10;page=search;num=xxi\" data-seq=\"31\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 15<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\"><em>Den 6 october.<\/em> Grefvinnan <em>Meijerfelt.<\/em> Fr\u00f6ken <em>Strokirch<\/em>. Riksr\u00e5det <em>Bielke<\/em> 357<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">6 oktober. Gravin Meijerfelt. Jonkvrouw Strokirch. Rijksraad Bielke 357<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=139;start=1;sz=10;page=search;num=103\" data-seq=\"139\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 103<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<div class=\"tag\">\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Franske ambassad\u00f6ren, grefve d&#8217;Usson unna h\u00e4ndelserna f\u00f6rutse, sade strax , at han vid hofvet p\u00e5 ett eller &#8216; annat s\u00e4tt skulle bli antagen. Han \u00e4r son til presidenten gref Horn och til en k\u00f6pmansdotter ifr\u00e5n Vesterbotten, som genom sica penningar blef gift f\u00f6rst med en gref Leijonstedt och sen med gref Horn, och par derision i den stora societeten kallades f\u00f6r Pite\u00e5 grefvinnan.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">Fransyske ambassadeuren gref d&#8217;Usson kom \u00e4fven at g\u00f6ra sin upvaktning ; han kom ifr\u00e5n Sundby, tilh\u00f6rigt den vackra grefvinnan Meijerfelt, d\u00e4r gubben med mycken assiduit\u00e9 g\u00f6r sin cour. Man finner f\u00e5f\u00e4ngt hos gref d&#8217;Usson den politesse, den artighet, den qvickhet och eld, som annars caracterisera fransyska nation. Hvarken hans figur eller lefnadss\u00e4tt utm\u00e4rka det samma. Man skulle snarare tro honom vara en butter holl\u00e4ndare eller en berest tysk, \u00e4n det han \u00e4r. H. M. ber\u00e4ttade honom p\u00e5 sin lev\u00e9e, at han ifr\u00e5n Venedig hade f\u00e5tt bref af hertig Fredric, d\u00e5 han skrifvit, huru han d\u00e4r tr\u00e4ffat storhertigen af Toscana, curfurstinnan af Sachsen och flere prinsar, hvarupp\u00e5 denne med all butterhet svarade : &#8221; Cela pourrait bien ressembler au soupe de candide \u00e0 Venise, o\u00f9 les six rois se trou v\u00e8rent \u00e0 unc auberge\u201c. Detta of\u00f6rst\u00e5ndiga svar tyckte han sjelf vara en stor artighet, och m\u00e5nga admirerade det, efter det kom ifr\u00e5n en fransysk ambassadeur. Men H. M. log icke d\u00e4r\u00e5t och l\u00e4rer ej velat, at n\u00e5gon af dess ministrar vid ett fr\u00e4mmande hof hazarderat en s\u00e5dan propos.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">De Franse ambassadeur, graaf d&#8217;Usson, die de gebeurtenissen niet voorzag, zei onmiddellijk dat hij op de een of andere manier aan het Hof zou worden toegelaten. Hij is de zoon van de President graaf Horn en van een koopmansdochter uit Westerbotten, die door zijn geld eerst was getrouwd met graaf Leijonstedt en vervolgens met graaf Horn, en door spot in de high society de gravin van Pite\u00e5 heette. D<\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\">e Franse ambassadeur graaf d&#8217;Usson kwam ook zijn respect betuigen; hij kwam uit Sundby, behorend aan de mooie gravin Meijerfelt, die de oude man met grote vlijt het hof maakt. Tevergeefs vindt men in graaf d&#8217;Usson de beleefdheid, de voorkomendheid, de humor en het vuur, die anders de Franse natie karakteriseren. Noch zijn figuur, noch manier van leven onderscheiden hem. Je zou eerder denken dat hij een verbitterde Nederlander of een bereisde Duitser is dan hij was. Z.M. vertelde hem op zijn verheffing dat hij een brief uit Veneti\u00eb had ontvangen van hertog Fredric, waarin hij schreef hoe hij daar de groothertog van Toscane, de keurvorstin van Saksen en verschillende prinsen had ontmoet, waarop hij met alle bitterheid antwoordde: &#8220;<\/span><\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">Het zou heel goed kunnen lijken op de soep van Candide in Veneti\u00eb, waar de zes koningen zich in een herberg bevonden.&#8221;<\/span><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\"> Zelf vond hij dit onredelijke antwoord een grote beleefdheid, en velen bewonderden het, aangezien het van een Franse ambassadeur kwam. Maar Z.M. glimlachte er niet bij en liet weten niet te wensen dat een van zijn ministers bij een buitenlands Hof een dergelijke propositie waagde.<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff; font-size: 10pt;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=208;start=1;sz=10;page=search;num=172\" data-seq=\"208\">Pag. 172<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Riksr\u00e5det Carl Sparre, som i alla affairer vill sig in- blanda, ville \u00e4fven taga detta tilf\u00e4lle i akt at st\u00e4lla sig in hos hertig Carl och skaffa honom en entrevue med gref- vinnan L\u00f6wenhjelm; han k\u00e4nde fru \u00d6rnsk\u00f6ld och hennes tjenstaktighet, proponerade henne genast, om icke grefvin-&#8216; norna L\u00f6wenhjelm och\u00a0<mark class=\"solr_highlight_1\">Meijerfelt<\/mark> som voro vid \u00c5ker\u00f6, endast fyra mil d\u00e4rifr\u00e5n, kunde til middag bjudas, d\u00e5 entrevuen d\u00e4rst\u00e4des snarast kunde ske utan m\u00e5nga vitnen. Han \u00e5tog sig at skrifva och bjuda. Fru \u00d6rnsk\u00f6ld, som var glad at \u00e4fven f\u00e5 ett tilf\u00e4lle st\u00e4lla sig in hos hertigen, samtyckte ganska gerna.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Rijksraad Carl Sparre, die zich graag met alle zaken bemoeit, wilde ook van de gelegenheid gebruik maken om hertog Karel te bezoeken en hem een gesprek met gravin L\u00f6wenhjelm te bezorgen; hij kende mevrouw \u00d6rnsk\u00f6ld en haar snelheid van dienstverlening, stelde haar onmiddellijk voor, zo niet gravin L\u00f6wenhjelm en Meijerfelt, die in \u00c5ker\u00f6 waren, slechts zes kilometer verderop, konden worden uitgenodigd voor een etentje, aangezien het gesprek daar zo snel mogelijk kon plaatsvinden zonder veel getuigen. Hij beloofde te schrijven en uit te nodigen. Mevrouw \u00d6rnsk\u00f6ld, die blij was dat ze ook de kans kreeg om zichzelf aan de hertog voor te stellen, stemde daar heel graag mee in.<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=261;start=1;sz=10;page=search;num=225\" data-seq=\"261\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 225<\/span><\/a>\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 12pt;\">Journal under min vakt ifr\u00e5n den 1 juli 1779.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Den 2 Juli, Fredag. Red bittida til Ulricsdal och under v\u00e4gen bes\u00e5g champ de bataille d\u00e4rst\u00e4des. Jag tog d\u00e5 emot vakten af grefve Oxenstierna.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">Hans Maj:t sade mig, at en ny competitor med mig yppat sig til Hol\u00e4nska missionen, nemligen L\u00f6wenhjelm fr\u00e5n Dresden, hvilken ville beh\u00e5lla sitt Saxiske tractamente, men endast byta station. <\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">Hans Maj:t fant proposition besynnerlig, efter han ej l\u00e4rer veta at driffj\u00e4dern d\u00e4rtil \u00e4r, at crediten \u00e4r all i Dresden; nu skall den s\u00f6kas anst\u00e4des. Posten medbragte tidning, at Spanien f\u00f6rklarat England krig. Nya \u00e4mnen til politiske utr\u00e4kningar. Den vackra grefvinnan <mark class=\"solr_highlight_1\">Meijerfelt<\/mark> lemnade sin vakt. Hertiginnan med sitt hof reste til Stockholm, at d\u00e4r tils M\u00e5ndagen f\u00f6rblifva.\u00a0<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Journaal tijdens mijn wacht van 1 juli 1779.<\/span> <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\">2 juli, vrijdag. Reed gezadeld naar Ulricsdal en\u00a0<\/span><\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">bezocht onderweg daar de champ de bataille. Ik ontving toen de wacht van graaf Oxenstierna. Z.M. vertelde me dat een nieuwe concurrent van mij zich bij de Nederlandse missie had aangesloten, namelijk L\u00f6wenhjelm uit Dresden, die zijn Saksische traktement wilde behouden, maar alleen van post wilde veranderen. Z.M. vond het voorstel vreemd, aangezien hij niet kreeg te horen wat de drijf<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">veren waren, de het krediet allemaal in Dresden ligt; nu moet het goed worden uitgezocht. De post bracht een krant dat Spanje Engeland de oorlog had verklaard. Nieuwe onderwerpen voor politieke berekening. De mooie gravin Meijerfelt liet haar waakzaamheid verslappen. De hertogin reisde met haar hofhouding af naar Stockholm, om daar tot maandag te blijven.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=267;start=1;sz=10;page=search;num=231\" data-seq=\"267\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 231<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Den 8 Juli, Thorsdag.\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">Grefvinnan <mark class=\"solr_highlight_1\">Meijerfelt<\/mark> kom at taga afsked f\u00f6r sin bortovaro \u00f6fver sommaren, hade sin l\u00e5nga fula man med sig, som nu arbetar endast at vara ansedd som en favorit, man kan s\u00e4ga at han l\u00f6per d\u00e4refter. <\/span><\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">8 juli, donderdag. Gravin Meijerfelt kwam afscheid nemen vanwege haar afwezigheid in de zomer, had haar lange lelijke echtgenoot bij zich, die nu alleen maar werkt om als favoriet te worden beschouwd, je kunt zeggen dat hij dit najaagt.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff; font-size: 10pt;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=293;start=1;sz=10;page=search;num=257\" data-seq=\"293\">Pag. 257<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Den 30 Juli, Fredag. Ambassadeuren d&#8217;Usson. (&#8230;) Det senare v\u00e4ntade han sig snarast genom dess hustrus protection, hvilken varit i duc d&#8217;Orl\u00e9ans yngre dagar hos honom i ett \u00f6mt minne. Den vackra grefvinnan <mark class=\"solr_highlight_1\">Meijerfelt<\/mark>, f\u00f6r hvilken ambassadeuren suckat, torde tr\u00f6sta sig \u00f6fver dess fr\u00e5nvaro, om ej hennes tiltagande \u00e5r beh\u00f6fde med utrikes granl\u00e5t och fransyska moder f\u00f6rn\u00f6jas.\u00a0<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">30 juli, vrijdag. Ambassadeur d&#8217;Usson. (&#8230;) Dit laatste verwachtte hij het snelst door de bescherming van zijn vrouw, die in de jonge jaren van de hertog van Orl\u00e9ans bij hem was geweest in een tedere herinnering. De mooie gravin Meijerfelt, naar wie de ambassadeur snakte, moet getroost worden met haar afwezigheid, omdat haar gevorderde jaren geen genoegen hoefden te nemen met buitenlandse dennenbomen en Franse moeders.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=295;start=1;sz=10;page=search;num=259\" data-seq=\"295\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 259<\/span><\/a><\/span><br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Hvad om honom kan s\u00e4gas \u00e4r, at han kan mycket, men utan urskilning, at han \u00e4r mera argsint \u00e4n ferm, mera h\u00f6gf\u00e4rdig \u00e4n h\u00f6gmodig, mera soldat \u00e4n officer, mera officer \u00e4n general, vanare at lyda reglementen \u00e4n at skrifva de samma; hvilket af det sista snarast sk\u00f6njes, uti hvilket grefve Hessenstein, han och grefve <mark class=\"solr_highlight_1\">Meijerfelt<\/mark>; f\u00f6rt arm\u00e9en i st\u00f6rre labyrinter, \u00e4n n\u00e5nsin n\u00e5gon fiende kan f\u00f6ra den.<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">Wat over hem [graaf Fredric Posse] kan worden gezegd, is dat hij veel weet, maar zonder onderscheidingsvermogen, dat hij meer boos is dan vastberaden, hooghartiger dan hooghartig, meer soldaat dan officier, meer officier dan generaal, meer gewend aan het gehoorzamen van het uitvaardigen van voorschriften; welke de laatste het gemakkelijkst konden onderscheiden waren graaf Hessenstein, hij en graaf Meijerfelt, wat het leger in grotere labyrinten dan ooit enige vijand zou kunnen leidde.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=365;start=1;sz=10;page=search;num=329\" data-seq=\"365\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 329<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Den 23 September, Torsdag. Grefvinnorna Rosen, Meijerfelt och Lewenhaupt.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">Den vackra grefvinnan <mark class=\"solr_highlight_1\">Meijerfelt<\/mark> kom at \u00f6ka hofs\u00e4llskapet, s\u00e5 mycket v\u00e4lkomnare, som hon ej hade med sig sin l\u00e5nga, magra och tyska man.<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">23 september, donderdag. Gravinnen Rosen, Meijerfelt en Lewenhaupt. De mooie gravin Meijerfelt kwam het Hofgezelschap versterken, zoveel te meer welkom, omdat ze haar lange, magere en Duitse echtgenoot niet meebracht.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 28px;\">\n<p class=\"results-header\" style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #0000ff; font-size: 10pt;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=393;start=11;sz=10;page=search;num=357\" data-seq=\"393\">Pag. 357<\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Den 6 October, Onsdag. Den vackra grefvinnan\u00a0 <mark class=\"solr_highlight_1\">Meijerfelt<\/mark>\u00a0\u00e5terreste til sin g\u00e5rd Sundby, tog til sitt s\u00e4lskap den artiga fr\u00f6ken Strokirch, p\u00e5 det hon ej skulle d\u00f6 af ledsnad, d\u00e5 hon r\u00e5kade sin man, som gjort resor til sina gods i Sk\u00e5ne. <\/span><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">Hofvet t\u00e5l ej m\u00e5nga s\u00e5dana f\u00f6rluster, nog \u00e4ro m\u00e5nga damer qvarlemnade, men ej med den f\u00f6rras f\u00e4gring och den senares f\u00f6rst\u00e5nd.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">6 oktober, woensdag. De mooie gravin Meijerfelt reisde terug naar haar landgoed Sundby, nam de aardige jonkvrouw Strokirch mee in haar gezelschap, zodat ze niet zou sterven van verdriet toen ze haar man tegenkwam, die uitstapjes had gemaakt naar zijn landgoederen in Scania. Het Hof kan veel van dergelijke verliezen niet dragen, waarschijnlijk blijven veel dames achter, maar niet met de schoonheid van de eerste en het gevoel van de laatste.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 112px;\">\n<td style=\"width: 51.0606%; height: 112px;\">\n<p style=\"text-align: justify;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/babel.hathitrust.org\/cgi\/pt?q1=meijerfelt;id=pst.000055770118;view=1up;seq=498;start=11;sz=10;page=search;num=462\" data-seq=\"498\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 462-463<\/span><\/a><\/p>\n<article class=\"result\">\n<article class=\"result\">\n<p class=\"kwic\" style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13.3333px;\">Den 12 November. <\/span><\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">Drotningen b\u00f6rjade vid 1756 \u00e5rs riksdag sine utrikes negocia tioner om penningel\u00e5n; hon skickade gref Meijerfelt til Hambourg med sina jouveler at p\u00e5 dem f\u00e5 l\u00e5na penningar; denna negociationen f\u00f6rdes hemligt endast emellan gref Bielke och Meijerfelt. Gref Tessin hade dock f\u00e5tt underr\u00e4ttelse at n\u00e5gon s\u00e5dan negociation var \u00e5 f\u00e4rde; d\u00e5 b\u00f6rjades f\u00f6rsta efterfr\u00e5gan efter juvelerne, som gaf anledning til den m\u00e4rkv\u00e4rdiga skriftv\u00e4xling, som var emellan hofvet och st\u00e4nderna. Meijerfelt feck ordres at skynda hem, taga juvelerne med sig, utan at l\u00e5na p\u00e5 dem; gref Bielke gjorde detta drotningen ovetande; det tyckes som gref Bielke fruktade at blifva sacrifice f\u00f6r hela denna negociationen. Han k\u00e4nde Meijerfelts inconsequence och tyska pratsamhet och f\u00f6ruts\u00e5g d\u00e4rf\u00f6re p\u00e5f\u00f6ljderna. Meijerfelt feck dock utan pant och revers af hertigen i Brunsvig , drotningens sv\u00e5ger \u00a0l\u00e5na 6000 ducater; det var hela summan, hvarmed en revolution skulle gi\u00f6ras.<\/span><\/p>\n<\/article>\n<\/article>\n<\/td>\n<td style=\"width: 48.9394%; height: 112px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">12 november. Op de Rijksdag van 1756 begon de koningin haar buitenlandse onderhandelingen over geldleningen; ze stuurde graaf Meijerfelt met haar juwelen naar Hamburg om geld van hen te lenen; deze onderhandeling werd alleen in het geheim gevoerd tussen graaf Bielke en Meijerfelt. Graaf Tessin had echter vernomen dat dergelijke onderhandelingen aan de gang waren; toen begon de eerste vraag naar de juwelen, wat aanleiding gaf tot de opmerkelijke briefwisseling tussen het Hof en de adel. Meijerfelt kreeg bevel zich naar huis te haasten, de juwelen mee te nemen, zonder ze uit te lenen; Graaf Bielke deed dit zonder medeweten van de koningin; het lijkt erop dat graaf Bielke bang was voor deze hele onderhandeling geofferd te worden. Hij kende Meijerfelts inconsistentie en Duitse spraakzaamheid en anticipeerde daarom op de gevolgen. Meijerfelt ontving echter een lening van 6.000 dukaten van de Hertog van Brunswijk, de zwager van de koningin, zonder onderpand en omgekeerd was het de hele som waarmee een revolutie zou worden gemaakt.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<article class=\"result\">\n<article class=\"result\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Deel 2. Journal f\u00f6r<\/strong> <strong>\u00e5r 1780, bref och minnen 1770-1779 samt ministerdepecher 1780-1783. Journal f\u00f6rd under uppvaktning vid Gustaf III:s hof fr\u00e5n den 1 Januari till den 31 Juli 1780.\u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%; height: 281px;\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 168px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 168px;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=tRwCAAAAYAAJ&amp;pg=GBS.PR10&amp;hl=nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. xi<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Den 24 februari.<\/em> Prinsen hos <em>Sergel\u00a0<\/em> R\u00e5det. Svenske sj\u00f6officerare i fransk tjenst. Operan 77. Sup\u00e9 hos grefvinnan <em>Meijerfeldt<\/em> 78.<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 168px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">24 februari. De prins bij Raad Sergel. Zweedse marineofficieren in Franse dienst. De opera 77. Avondmaal bij gravin Meijerfeldt 78.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 28px;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><span style=\"font-size: 10pt;\">\u00a0<\/span><\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 28px;\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 19px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 19px;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=tRwCAAAAYAAJ&amp;pg=GBS.PA32&amp;hl=nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 32<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Den 23 Januari, S\u00f6ndag (1780).<br \/>\nOm afton var assembl\u00e9e; nyheten om reconciliationen hant icke inom hofven at blifva k\u00e4nd, mindre til n\u00e5gon af allm\u00e4nheten transpirera. Sedan var en statsfru-soup\u00e9 hos grefvinnan Meijerfelt\u00a0 upp\u00e5 hvilken Gyldenstolpen hade m\u00e5nga conferencer med Hans Maj:t.<br \/>\n<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 19px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">23 januari, zondag. Toen de avond assemblee was\u00a0<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\">slaagde<\/span> <span style=\"font-size: 10pt;\">het nieuws van de verzoening er niet in bekend te worden bij het Hof, laat staan \u200b\u200bdat helder was voor het publiek. Daarna was er een <\/span><span style=\"font-size: 13.3333px;\">soupeer<\/span><span style=\"font-size: 10pt;\"> van staatsvrouwen bij gravin Meijerfelt, waarbij Gyldenstolpen vele besprekingen had met Z.M.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 28px;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=tRwCAAAAYAAJ&amp;pg=GBS.PA38&amp;hl=nl\">Pag. 39-40<\/a><br \/>\n<\/span><br \/>\nFramledne \u00f6fverst\u00e5th\u00e5llaren gref Axel WredeSparres enkegrefvinna Augusta T\u00f6rnflycht dog i dag. Hon var den sista af den rika T\u00f6rnflychtska sl\u00e4gten, hvilken s\u00e5 hastigt blifvit illustrerad, med de yppersta familler allierad, sina egodelar uti dem kringspridt och s\u00e5 hastigt utslocknat. Grefvinnan WredeSparre var mor til den vackra grefvinnan Meijerfelt, sv\u00e4rmor til hofcancelleren baron Sparre. Hennes qvarl\u00e5tenskap delas emellan beh\u00f6fvande m\u00e5gar. Hon dog med en philosophisk sinnesstyrka, talte med all k\u00f6ld om sin begrafning, gjorde de mesta anstalter d\u00e4rtil. Hon har i sin tid passerat f\u00f6r ett af de artigaste fruntimmer, som lefvat i stora verlden, och med henne slocknar ut en af de f\u00e5, som kunde vitna om den gamla tidens upfostran, seder, artighet och den r\u00e4tta belefvenhet, som den tiden caracteriserade b\u00e5de hoffolket och dem, som til andre s\u00e4llskaper admitterades.<br \/>\n<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\">De weduwe Augusta T\u00f6rnflycht van wijlen graaf Axel WredeSparre is vandaag overleden. Ze was de laatste van de rijke T\u00f6rnflycht-clan, die zo snel was gesierd, verbonden met de hoogste families, hun ego&#8217;s onder hen verspreid en zo snel uitgestorven. De gravin WredeSparre was de moeder van de mooie gravin Meijerfelt, schoonmoeder van de kanselier baron Sparre. Haar erfenis wordt gedeeld tussen behoeftige meeuwen. Ze stierf met een filosofische kracht van geest, sprak koeltjes over haar begrafenis, regelde er het meeste voor. In haar tijd is ze doorgegaan voor een van de meest beleefde dames die in de grote wereld leefden, en met haar sterft ze uit als een van de weinigen die kon getuigen van de opvoeding, manieren,<\/span> <span style=\"font-size: 10pt;\">beleefdheid en de juiste ervaring die die tijd zowel de Hofmensen als degenen die werden toegelaten tot andere samenlevingen kenmerkten.<\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 28px;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=tRwCAAAAYAAJ&amp;pg=GBS.PA78&amp;hl=nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 78<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Den 24 Februari, Torsdag. (&#8230;) SUP\u00c9 HOS GREFVINNAN MEIJERFELDT. Om afton var soup\u00e9 hos grefvinnan Meijerfelt inom slottet, d\u00e5 Deras Maj:ter d\u00e4r souperade; prinsen af Holstein var \u00e4fven d\u00e4r . Riksr\u00e5derna Bielke, Axel Fersen och Ulric Scheffer voro \u00e4fven d\u00e4r . Bjudningslistan var s\u00e5 skrifven, at den b\u00f6rjades med presidenten D\u00fcben , sedan med en kammarherre, s\u00e5 prinsen af Holstein, s\u00e5 en annan person, s\u00e5 grefve Bielke och s\u00e5 vidare. Man s\u00e4tter \u00e4fven en etiquette uti en lista, som ej n\u00e5gon annan \u00e4n en l\u00f6pare beh\u00f6fver se. Prinsen af Holstein satte sig icke til bords, han \u00e4r varsam vid hvart steg. Riksr\u00e5det Fersen satt bredvid drotningen. Hans Maj:t spelte schack och souperade intet.<br \/>\n<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 28px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\">24 februari, donderdag. (&#8230;) SOUPEER BIJ DE GRAVIN MEIJERFELDT. &#8217;s Avonds was er een soupeer bij gravin Meijerfelt in het kasteel, waar Z.M. soupeerde; de prins van Holstein was er ook. Ook Rijksraden Bielke, Axel Fersen en Ulric Scheffer waren aanwezig. De uitnodigingslijst was zo opgesteld dat hij begon met president D\u00fcben, vervolgens met een kamerheer, vervolgens met de prins van Holstein, vervolgens met een andere persoon, vervolgens met graaf Bielke enzovoort. Je zet ook een etiquette in een lijst, die niemand anders dan een hardloper hoeft te zien. De Prins van Holstein ging niet aan tafel zitten, hij is bij elke stap voorzichtig. Rijksraad Fersen zat naast de koningin. Z.M. speelde schaak en soupeerde niet.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 28px;\">\n<td style=\"width: 50%; height: 10px;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=tRwCAAAAYAAJ&amp;pg=GBS.PA328&amp;hl=nl\"><span style=\"font-size: 10pt;\">Pag. 328<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">H\u00f6gtidligheter och ceremonier i anledning af kron-prinsens f\u00f6delse och drotningens kyrktagning i December 1778 och Januari 1779.<\/span><br \/>\nDen 27 December. En dag, som Hennes Maj:t drotningen togs i kyrkan enligt ceremonielet. Hans Maj:t gjorde om morgonen en promotion af generaler til en b\u00f6rjan af de gracer, som denna dag skulle utdelas . F\u00e4ltmarskalkar blefvo: generalerne Berndt Otto Stackelberg och baron Per Scheffer generalen Wolter Stackelberg f\u00f6rbig\u00e5ngen; general af cavalleriet: generallieutenanten Fredric Horn; generallieutenanter: generalmajorerne Ehrenkrook, Charpentier, Fredric Posse, Hampus M\u00f6rner, Jan Sparre, Meijerfelt och Siegroth; generalmajorer: \u00f6fverstarne Hermansson och Gustafssk\u00f6ld.\u00a0<\/span><\/td>\n<td style=\"width: 50%; height: 10px;\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Vertaling\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"nl\" style=\"font-size: 10pt;\"><span style=\"font-size: 12pt;\">Festiviteiten en ceremonies ter gelegenheid van de geboorte van de kroonprins en de doop van de koningin in december 1778 en januari 1779.<\/span><br \/>\n27 december. Op een dag werd H.M. de Koningin volgens de ceremonie naar de kerk gebracht. &#8217;s Morgens maakte Z.M. een promotie van generaals voor een begin van de genaden die die dag zouden worden uitgedeeld. Veldmaarschalken werden: Generaals Berndt Otto Stackelberg en baron Per Scheffer Generaal Wolter Stackelberg passeerde; Generaal van de cavalerie: luitenant-generaal Fredric Horn; luitenant-generaals: generaal-majoor Ehrenkrook, Charpentier, Fredric Posse, Hampus M\u00f6rner, Jan Sparre, Meijerfelt en Siegroth; generaal-majoor: kolonels Hermansson en Gustafsk\u00f6ld.\u00a0<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div class=\"tag\"><\/div>\n<\/article>\n<\/article>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gustaf Johan Ehrensv\u00e4rd, &#8220;Dagboksanteckningar f\u00f6rda vid Gustaf III:s hof&#8221;, Stockholm 1877-1878. Baron G.J. Ehrensv\u00e4rd (1746=1783) is neef van admiraal C.A. Ehrensv\u00e4rd. Hij is kamerheer bij Gustaaf III, theaterdirecteur, diplomaat in Den Haag en Berlijn en schrijver van memoires over de periode 1776-1780. Deel 1. Journal f\u00f6r \u00e5ren 1776 och 1779 samt ber\u00e4ttelse om Svenska theaterns &hellip; <a href=\"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=32665\" class=\"more-link\">Verder lezen <span class=\"screen-reader-text\">Ehrensv\u00e4rd<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-32665","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/32665","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=32665"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/32665\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":55769,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/32665\/revisions\/55769"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=32665"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}