{"id":322,"date":"2016-09-11T09:29:38","date_gmt":"2016-09-11T09:29:38","guid":{"rendered":"http:\/\/celinevonmeijenfeldt.nl\/?page_id=322"},"modified":"2026-03-02T08:50:23","modified_gmt":"2026-03-02T08:50:23","slug":"verklaring-familienaam","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=322","title":{"rendered":"iv.b. Verklaring"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"#von\">von<\/a><\/span>\u00a0 \u00a0***\u00a0 \u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"#meijen\">meijen<\/a><\/span>\u00a0 \u00a0***\u00a0 \u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"#meijer\">meijer<\/a><\/span>\u00a0 \u00a0***\u00a0 \u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"#feldt\">feldt<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Over de oorsprong van de familienaam Von Meijenfeldt is door overlevering of uit historische geschreven bronnen niets bekend. Wel kunnen de veel voorkomende verklaringen voor familienamen worden nagegaan: het woongebied, het beroep of de voornaam van de vader. Daarbij ligt een splitsing tussen <em>von<\/em> en <em>meijen <\/em>c.q. <em>meijer <\/em>en <em>feldt <\/em>voor de hand.<a id=\"von\"><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>von<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Het tussenvoegsel <em>von<\/em> komt uit Duitssprekende gebieden. Daar wordt het net als in Nederland aardrijkskundig gebruikt, te weten \u201cafkomstig van\u201d. Maar daar heeft het bovendien een adellijke connotatie, soms zelfs dat de drager van de naam bezitter is van het bij name genoemde landgoed. In het eerste deel gaat het over een adellijk geslacht uit Zweden. Ook in deel 3 worden nog diverse adellijke families uit Duitssprekende gebieden in Europa behandeld met een gelijkluidende familienaam.<a id=\"meijen\"><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>meijen<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Het woord <em>meien, meijen <\/em>of<em> meyen <\/em>komt van het Keltische <em>magos<\/em>, door de Romeinen megina genoemd en vervolgens door de Franken <em>maien, <\/em>dat duidt op een open veld of vlakte. In hun <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/books.google.nl\/books?id=L5YAAAAAcAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;dq=ledebur+mayenfeld&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwjVh6K4yfzXAhUhBsAKHWrODnUQ6AEICzAA\">Mayengau<\/a><\/span> (Oost-Eifel) hielden de Franken hun volksvergaderingen op het centraal gelegen <em><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=2411\"><span style=\"color: #0000ff;\">Maifeld<\/span><u>,<\/u><\/a><\/em><\/span> <span style=\"color: #000000;\">waarna die ook elders gebruikt is (in de Nederlandse gebieden bestaat het meiveld in een dorpskern tot op de dag van vandaag). In het Nederlands is er het verband met de maand \u2018mei\u2019, het werkwoord vermeien (\u2018met groen versieren\u2019, maar ook \u2018uitgaan\u2019). In Overijssel betekent het ook \u2018kuit schieten\u2019 (de meitijd is dan ook verboden vistijd). Gewestelijk is het daarnaast een variant op het werkwoord \u2018maaien\u2019.<a id=\"meijer\"><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>meijer<\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Latijn:<\/em> maior <span style=\"color: #000000; text-align: justify;\">(grotere, meerdere). In het leger is het tot op de dag van vandaag een militaire rang boven een kapitein.<\/span><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; text-align: justify;\"><em>Oudsaksisch:<\/em> vanuit het Latijnse woord werd de <em>maior domus<\/em> in naam van de koning een bestuurder\u00a0een rijksdeel (gau\/gouw) vanuit zijn bestuurscentrum (huf\/hof) of het koninklijke hof zelf. Deze hofmeiers zijn de aloude aristocratische vazallen van de koning of de gehandhaafde vorsten van onderworpen staten. E\u00e9n van de hofmeiers wordt z\u00f3 belangrijk dat hij tot koning Pepijn II wordt gezalfd. Zijn zoon Karel de Grote brengt heel West-Europa onder \u00e9\u00e9n gezag.<\/span><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>Nederduits:<\/em> vanuit het Latijnse woord werd de <\/span><em>maior villau<\/em>\u00a0<span style=\"color: #000000;\">een erfelijke pachter, een rentmeester of een rechterlijk ambtenaar. Het werd gebruikt in het oostelijke deel van Westfalen, met Hannover als centrum, terwijl in het westelijke gedeelte, rondom Osnabr\u00fcck, de functionaris <em>schulte <\/em>heette en nog weer anders in andere regionen. In de Nederlanden had de <em>meier<\/em> in de lokale heerlijkheden de\u00a0genoemde functies en leeft het nog voort in de <em>meijer<\/em> (rentmeester). In de omringende landen bestaat nog de Duitse <em>meier<\/em> (zuivelboer), Zweedse <em>mejer <\/em>(kaasboer) en niet te vergeten de Britse <em>mayor<\/em> en Franse <em>maire<\/em><\/span><span style=\"color: #000000;\">. In de Nederlandse volkstaal heeft het een negatieve betekenis in kletsmeier en meieren (zaniken).<\/span><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Hebreeuws:<\/em> De Joodse familienaam Meijer komt van de mannelijke voornaam <em>Meier<\/em> of \u05d2\u05d5\u05dc\u05d3\u05d4, die afgeleid is van <em>me\u00efr, <\/em>hetgeen betekent: de verlichtende, degene die intellectueel en spiritueel inzicht en instructies geeft. Hier niet relevant is dat de Joden in de hen toegestane geldhandel het woord <em>mei&#8217;oh<\/em> (honderd) voor een briefje van 100 gulden gebruikten en dat dit bankbiljet daardoor in <span style=\"color: #000000;\">de Nederland volkstaal <\/span><em style=\"color: #000000;\">meier<\/em><span style=\"color: #000000;\"> i<\/span>s gaan heten.<\/li>\n<li><em>Keltisch: <\/em>Meier zou via <em>megene <\/em>een verbastering kunnen zijn van het Kelti\u00adsche <em>magina <\/em>of <em>maghia, <\/em>hetgeen een aanduiding voor water is. Met name bij plaatsnamen wordt deze verklaring gebruikt, zoals <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=3160\">Mayenfeld<\/a><\/span><span style=\"color: #000000;\"> in Zwitserland en<\/span> <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=3160\">Meyenfeld<\/a><\/span> <span style=\"color: #000000;\">bij Hannover (beiden met een <em>n<\/em>, toch weer).<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">De Nederduitse meier werd door de leenman (kloosterabt, bisschop, graaf) benoemd als zijn ondergeschikte vertegenwoordiger in een regio, al dan niet met het samengestelde woord kloostermeier, hofmeier en stadsmeier. Veelal ging het om het hoofd van een familie die al honderden jaren in de oudste en grootste hoeve van een dorp woonde. De meier gaat talrijke horige boeren in de wijde omgeving besturen en hun schatplichtige graan, vee, eieren, honing etc. op zijn stapelplaats aannemen. De meier mag<\/span> <span style=\"color: #000000;\">boetes en belasting voor zichzelf houden, maar moet wel het nodige aan de leenman afdragen en overige diensten voor hem verrichten (bijvoorbeeld 24 dagen per jaar militaire bijstand met de Balt-Duitse benaming Heerfahrt of Ro\u03b2dienst). Later verzelfstandigt de meier zijn positie door alleen nog pacht aan de leenman te betalen. Als de lijfeigenschap wordt opgeheven en de stand van pachtende boeren ontstaat, vormen de meiers hun bovenlaag, bezitten tal van bestuurlijke en rechtsprekende privileges, weten er vaak een erfelijke functie van te maken en treden toe tot de lagere of dienst\u00adadel. Vandaar dat de meier uiteindelijk wordt aangeduid als erfelijk pachter, rentmeester of landrechter. Velen zetten Meier in hun \u2013 al dan niet samengestelde &#8211; familienaam. <span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"#voetnoot\">(1)<\/a><a id=\"feldt\"><\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #800000;\"><strong>feldt<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000;\">Waar aan het eerste deel van de familienaam nog wel een agrarische oorsprong kan worden toegekend, geldt dat niet perse voor het tweede gedeelte. In het Nederduits wordt voor een slagveld het woord <em>felt <\/em>gebruikt, maar een <em>meyervelt <\/em>is toch ook wel een aan een pachthof toegedeeld landstuk.<a id=\"voetnoot\"><\/a><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=320\">Terug<\/a><\/span>\u00a0 \u00a0***\u00a0 \u00a0<span style=\"color: #0000ff;\"><a style=\"color: #0000ff;\" href=\"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=3160\">Verder<\/a><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #000000; font-size: 10pt;\">1. L. Sch\u00fctte, &#8220;Schulte und Meier. Zwei genealogische Forschungslandschaften in Westfalen&#8221;, Gens Germanica 1996, pag. 88-90. G. M\u00fcller, \u201cSchulte und Meier in Westfalen\u201d, in: Germanistische Linguistik (1993), Heft 115-118, pag. 359, 363.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>von\u00a0 \u00a0***\u00a0 \u00a0meijen\u00a0 \u00a0***\u00a0 \u00a0meijer\u00a0 \u00a0***\u00a0 \u00a0feldt Over de oorsprong van de familienaam Von Meijenfeldt is door overlevering of uit historische geschreven bronnen niets bekend. Wel kunnen de veel voorkomende verklaringen voor familienamen worden nagegaan: het woongebied, het beroep of de voornaam van de vader. Daarbij ligt een splitsing tussen von en meijen c.q. meijer &hellip; <a href=\"https:\/\/meijenfeldt.nl\/?page_id=322\" class=\"more-link\">Verder lezen <span class=\"screen-reader-text\">iv.b. Verklaring<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-322","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/322","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=322"}],"version-history":[{"count":27,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/322\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":78754,"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/322\/revisions\/78754"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/meijenfeldt.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=322"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}